Buscar este blog

TRADUCTOR

miércoles, 6 de junio de 2012

SOBRE NUESTRO FACEBOOK FOLKLORE ESPAÑOL

Tenemos que comunicar que hemos alcanzado los 5.000 amigos (lo permitido por la Red social de Facebook) por tanto no puedo aceptar más solicitudes de amistad, estoy muy agradecido de que formemos tantos en este facebook pero me fastidia que otra gente no pueda permanecer por ello, intentaré solucionar el problema.  Gracias y perdonen las molestias.

Dobbiamo comunicare che abbiamo raggiunto 5.000 amici (come consentito dalla rete sociale di Facebook), quindi non posso accettare richieste di amicizia più, sono molto grato che noi formiamo tanti in questo facebook, ma mi dà fastidio che altre persone non può restare così , provare a risolvere il problema. Grazie e mi dispiace.

We have to communicate that we have reached 5,000 friends (as permitted by the social network of Facebook) so I can not accept any more friend requests, I am very grateful that we form so many in this facebook but it bothers me that other people can not remain so , try to solve the problem. Thanks and sorry.

Nous devons communiquer que nous avons atteint 5.000 amis (dans la mesure permise par le réseau social de Facebook), donc je ne peux pas accepter les demandes d'amis, pas plus, je suis très reconnaissant que nous formons un si grand nombre dans ce facebook, mais cela me dérange que d'autres personnes ne peuvent pas rester , essayez de résoudre le problème. Merci et désolé.

Wir müssen kommunizieren, dass wir 5000 Freunde (wie durch das soziale Netzwerk Facebook erlaubt) erreicht, so kann ich nicht akzeptieren mehr Freundschaftsanfragen, ich bin sehr dankbar, dass wir so viele in dieser Facebook bilden, aber es stört mich, dass andere Leute können nicht so bleiben , versuchen Sie, das Problem zu lösen. Vielen Dank und sorry.

我們來溝通,我們已經達到5000的朋友在Facebook的社交網絡允許這樣我可以不接受任何更多的朋友的要求,我感到非常感激,我們形成這麼多在這個Facebook,但它困擾我,其他人可以不保持這樣,試圖解決這個問題。感謝和抱歉。

Dituzte duen dugu iritsi zen, 5.000 lagun (gisa, Facebook gizarte-sarearen du baimentzen), beraz, ez daiteke dut gehiago lagun eskaerak onartu komunikatu ahal izateko, oso eskertzen osatzen duen dugu, beraz, facebook hau asko am I baina me molesta da beste pertsona batzuekin duten daiteke ez jarraituko dute, beraz,saiatu arazoa konpontzeko. Eskerrik asko eta barkatu.

Temos que comunicar que chegaron a 5.000 amigos (como permitido pola rede social Facebook), entón non podo aceptar solicitudes de amizade máis, eu son moi grata que formamos tantos outros neste facebook pero incomoda-me que outras persoas non poden seguir así , proba resolver o problema. Grazas e desculpe.

Hem de comunicar que hem assolit els 5.000 amics (el que permet la Xarxa social de Facebook) per tant no puc acceptar més sol · licituds d'amistat, estic molt agraït que formem tants en aquest facebook però em fastigueja que altra gent no pugui romandre per això , intentaré solucionar el problema. Gràcies i perdonin les molèsties.

Nós temos que comunicar que chegaram a 5.000 amigos (como permitido pela rede social do Facebook), então não posso aceitar pedidos de amizade mais, eu sou muito grato que formamos tantos outros neste facebook mas incomoda-me que outras pessoas não podem continuar assim , tente resolver o problema. Obrigado e desculpe.



No hay comentarios:

Publicar un comentario